Home
Linguistic & Translation Software

Primary links

  • Home
  • News
  • Software
  • Reviews
  • Forum
  • Training Wiki
  • About

Please register to submit reviews and add your comments!

As an anonymous user you still have full access to the site and may give star ratings to the applications you use.

Similar Apps

  • FieldWorks Translation Editor (TE)
  • FLEx (FieldWorks Language Explorer)
  • Paratext 7
  • Toolbox
  • Toolbox

Keyword search

More options

Guided search

Click a term to initiate a search.

Task

  • SOCIOLINGUISTICS: Surveying and assessing the sociolinguistic situation (7)
  • LANGUAGE LEARNING (4)
  • ANTHROPOLOGY (2)
  • ETHNOMUSICOLOGY (2)
  • LINGUISTICS (39)
  • LITERACY (5)
  • GENERAL TRANSLATION (3)
  • SCRIPTURE TRANSLATION (11)
  • COMMON: Common Tasks and Foundational Technologies/Utilities (36)

Operating System

  • DOS (6)
  • Linux (9)
  • Mac OS (14)
  • OpenBSD (3)
  • Windows (62)

Interface Language

  • Arabic (1)
  • Azeri (1)
  • Bengali (1)
  • Chinese (simplified) (1)
  • Chinese (traditional) (1)
  • Czech (1)
  • English (65)
  • Finnish (1)
  • French (10)
  • German (2)
  • more...

License

  • Open Source (13)
  • Freeware (44)
  • Restricted (user must qualify) (3)
  • Commercial (1)
  • Trial (1)
  • more...

Support

  • free (55)
  • none (6)

Paratext 6.1

  • Info
  • Reviews
Submitted by languist on Thu, 07/23/2009 - 13:23
Your rating: None Average: 3 (5 votes)

Paratext 6.1 is the final version of the 6 series, a tool for Bible translators.  It is being deprecated in favor of Paratext 7
However, the support site for Paratext 6 is still functional, it has just been renamed.  See below.

Version

6.1

Developer

UBS

Supported

free

Supported Operating Systems

Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows XP x64, Windows Vista, Windows Vista x64, Windows 7, Windows 7 x64

Unicode Support

Yes

Suitable tasks

  • SCRIPTURE TRANSLATION
  • Access reference materials (such as commentaries and translation notes)
  • Access original biblical language texts and other source texts
  • Create and edit Scripture database(s) to contain the translation, exegetical notes, test results, back translation, team notes, and consultant notes
  • Create and edit drafts of books directly
  • Make medium-quality printouts for testing/sharing purposes
  • Verify that no pieces of information (verses, perhaps phrases) have been accidentally omitted
  • Verify that key terms and proper names have been used consistently
  • Perform other checks (formatting, paragraph/section breaks, numbers/weights, parallel passages, OT quotations, etc.)
  • Create back-translations in an LWC
  • Localizable (i.e. user interface can be translated)
  • Can compare/merge edits to the same data across multiple computers
  • Version control and backups
  • Supports multiple scripts
  • Check spelling
  • Convert data between Unicode and legacy encodings

Interface Language

English, French, Spanish, Portugese, Indonesian, Russian, German, Chinese (simplified), Chinese (traditional)

License

Restricted (user must qualify)

Download Page

http://paratext6.ubs-translations.org

Website

http://paratext6.ubs-translations.org

User Group

Screenshots

Paratext 6.1 Main interface
  • Login or register to post comments
RoopleTheme