LingTranSoft.info

Compare/merge edits to the same data across multiple computers

Bibledit

Average: 4 (2 votes)

Introduction

Bibledit is a multi-platform Bible editor, providing tools to the Bible translator.

 

TshwaneLex Lexicography Suite

No votes yet

Taken from their website:

TshwaneLex is a professional, feature-rich, fully internationalised, off-the-shelf software application suite for compiling dictionaries or terminology lists. It has been adopted by many major publishers, government organisations and individuals across the world, as it delivers excellent ROI.

ParaTExt 7

Average: 4 (2 votes)

ParaTExt is a tool designed to help produce quality translations from the point of view of both format and content. It is the primary tool of Bible Translators worldwide.

FieldWorks Translation Editor (TE)

No votes yet

Outdated: SIL says Translation Editor is now minimally supported. Use Paratext instead. 

Translation Editor helps Bible translators edit and check Biblical text in a vernacular language.

In Translation Editor, members of a translation team can do any of the following:

FLEx (FieldWorks Language Explorer)

Average: 4.3 (4 votes)

FieldWorks consists of software tools that help you manage linguistic and cultural data. FieldWorks supports tasks ranging from the initial entry of collected data through to the preparation of data for publication, including:

  • dictionary development
  • interlinearization of texts
  • cultural records
  • bulk editing of many fields
  • morphological analysis