LingTranSoft.info

Create back-translations in an LWC

Bibledit

Average: 4 (2 votes)

Introduction

Bibledit is a multi-platform Bible editor, providing tools to the Bible translator.

 

Adapt It

No votes yet

Adapt It is a computer program that helps translate texts between related languages (a process called adaptation). Using Adapt It, translators have been able to dramatically reduce the total time spent in their translation projects.

ParaTExt 7

Average: 4 (2 votes)

ParaTExt is a tool designed to help produce quality translations from the point of view of both format and content. It is the primary tool of Bible Translators worldwide.

FieldWorks Translation Editor (TE)

No votes yet

Outdated: SIL says Translation Editor is now minimally supported. Use Paratext instead. 

Translation Editor helps Bible translators edit and check Biblical text in a vernacular language.

In Translation Editor, members of a translation team can do any of the following:

FLEx (FieldWorks Language Explorer)

Average: 4.3 (4 votes)

FieldWorks consists of software tools that help you manage linguistic and cultural data. FieldWorks supports tasks ranging from the initial entry of collected data through to the preparation of data for publication, including:

  • dictionary development
  • interlinearization of texts
  • cultural records
  • bulk editing of many fields
  • morphological analysis