LingTranSoft.info

Do research, look up information

Unicode Ccount

No votes yet

UnicodeCCount is a quick-and-dirty Unicode-aware replacement for Ccount, the character count utility. Written in Perl, the program is available both as the Perl source (requires Perl 5.8.1 or newer) and as a stand-alone Windows EXE.

 

As this program is distributed at no cost, the SIL individual who created it and upgrades it is unable to provide a commercial level of personal technical support. He is interested in hearing from users, however, and will try to resolve problems that are reported to him. You can send feedback to the author here.

 

FieldWorks Data Notebook

No votes yet

In the FieldWorks suite of applications, Data Notebook was the first major product released, and it's probably the most polished. DN and FLEx have a similar look and feel, but DN is simpler (fewer "moving parts").

As you experience various cultural events, you may want to jot down some notes on paper, but even so you should type up the event as soon as possible so that when you or someone else reads it much later, it will make sense. You should probably also mark the event write-up in DN with metadata and all relevant OCM codes before considering the write-up to be complete.

FieldWorks Translation Editor (TE)

No votes yet

Outdated: SIL says Translation Editor is now minimally supported. Use Paratext instead. 

Translation Editor helps Bible translators edit and check Biblical text in a vernacular language.

In Translation Editor, members of a translation team can do any of the following:

FLEx (FieldWorks Language Explorer)

Average: 4.3 (4 votes)

FieldWorks consists of software tools that help you manage linguistic and cultural data. FieldWorks supports tasks ranging from the initial entry of collected data through to the preparation of data for publication, including:

  • dictionary development
  • interlinearization of texts
  • cultural records
  • bulk editing of many fields
  • morphological analysis