Logiciels
Vous êtes ici
Affiche les lexiques de Paratext interlinearizer sous une forme facile à rechercher....Ce que vous pouvez faire avec la liste
Glossy vous montre le lexique rapide généré à partir de l'interlinéariseur.
- Recherche : Tapez n'importe quoi dans le champ de recherche en haut pour le rechercher.
- Commence par : Tapez une lettre pour n'afficher que les mots commençant par cette lettre.
- Trier : Cliquez sur l'en-tête d'une colonne pour
Cet add-on insère des exemples linguistiques dans les documents LibreOffice et Apache OpenOffice et lit les fichiers XML de FieldWorks et Toolbox.
D'autres caractéristiques incluent :- Conversion de données à l'aide de convertisseurs SIL.
- Gérer la liste des abréviations grammaticales d'un document.
- Entraînez-vous à apprendre différents scripts en dactylographiant.
Dedoose a été conçu à partir de zéro - par des chercheurs, pour des chercheurs - pour répondre aux besoins des chercheurs en sciences sociales d'aujourd'hui qui travaillent dans le milieu universitaire, le marketing et l'éducation - pratiquement tous ceux qui recherchent des logiciels novateurs pour faciliter la recherche de réponses à des questions de recherche par des données qualitatives ou qualitatives et...
Transana est un logiciel pour les chercheurs professionnels qui veulent analyser des données vidéo ou audio numériques. Transana vous permet d'analyser et de gérer vos données de manière très sophistiquée. Transcrivez-le, identifiez les clips analytiquement intéressants, assignez des mots-clés aux clips, arrangez et réorganisez les clips, créez des collections complexes de clips interdépendants, explorez les relations entre les mots-clés appliqués, et partagez votre analyse avec vos collègues. Il en résulte une nouvelle façon de se concentrer sur vos données et une nouvelle façon de gérer d'importantes collections de fichiers vidéo et audio et de clips.
SFM2Web est un programme Python3 qui convertit les documents encodés au format Standard Format Marker de SIL (voir une très brève description ici) en pages Web. Le programme peut convertir un lexique, des textes interlinéaires, des livres bibliques, un recueil de phrases multilingues, des leçons de langues, etc. en pages xHTML avec un formatage déterminé par des feuilles de style en cascade (CSS)
Ces pages Web peuvent ensuite être copiées sur un serveur Web pour publication sur Internet ou sur un intranet. Mais ce ne sont pas les seules utilisations des pages Web. Ils peuvent également être visualisés sur un ordinateur local pour visualiser et/ou vérifier son propre travail. Ou ils peuvent être envoyés dans un dictionnaire