Aide à la tâche : Traduction de l’écriture
Vous êtes ici
Tasks in this Domain
- Textes de référence et les commentaires l’accès synchronisé
- Vérification et gestion des textes et des données
- Adapter le texte à partir d’une langue
- Textes bibliques de langue source accès
- Outils d’analyse et de recherche en langage source
- Traduire et éditer l’écriture manuelle
- Traduction assistée par ordinateur des écritures
- Créer des projets par voie orale et transcrire des textes
- Faciliter la communication de l’équipe de traduction avec des notes
- Terme biblique document, rendre des décisions
- Appliquer l’écriture balisage marquage du texte (USFM)
- Produire des extrants appropriés pour le test/partage
- Interlinearize de la traduction
- Maintenir l’intégrité du texte par le suivi des modifications et gestion/résolution des conflits
- Faciliter l’archivage des textes bibliques à la bibliothèque numérique de la Bible
- Gérer l’affectation de planification et de la tâche de projet
This is a Domain Home Page
Return to Task Help by Domain