LingTranSoft.info

Compatible with non-Roman scripts

You are here

Webonary

Average: 5 (2 votes)
English
Webonary gives language groups the ability to put their bilingual or multilingual dictionaries on the web with a minimum of technical help. Each dictionary is built around a search bar, which looks for a word throughout the dictionary, and returns the most relevant results to the top of the list.

Bibledit

No votes yet
French
Introduction Bibledit est un éditeur biblique multiplateforme qui fournit des outils au traducteur de la Bible.   Caractéristiques
  • Editeur de texte USFM natif, plusieurs textes peuvent être ouverts en même temps
  • Editeur de notes de projet
  • Vue d'ensemble du chapitre et du livre
  • Fenêtres redimensionnables et mobiles
  • Application facile des styles
  • Editeur de styles
  • Sélection et affichage des notes de projet par différents paramètres
  • Aide en ligne
  • Sauvegarde et restauration
  • Importation et exportation

Bibledit

Average: 4.8 (10 votes)
English
Introduction Bibledit is a multi-platform Bible editor, providing tools to the Bible translator.   Features
  • Native USFM text editor, several texts can be opened at once
  • Project notes editor
  • Chapter and book outline view
  • Resizeable and moveable windows
  • Easy application of styles
  • Styles editor
  • Selection and display of project notes by various parameters
  • Online help
  • Backup and restore
  • Import and export
  • Resources display
  • Spelling check
  • Simple or more advanced interface

SILAS (Smart Interactive Layout Assistant for Scripture)

Average: 5 (7 votes)
English
A Microsoft Word template to provide smarter and safer layout of RTF files exported from Paratext, Adapt It or Fieldworks Translation Editor.

SILAS (Smart Interactive Layout Assistant for Scripture)

Average: 1 (2 votes)
French
Un modèle Microsoft Word pour une mise en page plus intelligente et plus sûre des fichiers RTF exportés depuis Paratext, Adapt It ou Fieldworks Translation Editor.

TECkit

No votes yet
French
SOMMAIRE : (Kit de conversion d'encodage de texte) Une boîte à outils pour convertir des fichiers texte en clair d'un encodage à un autre (par exemple, Legacy to Unicode). DETAILS : TECkit est une boîte à outils de bas niveau destinée à être utilisée par d'autres applications qui ont besoin d'effectuer des conversions d'encodage (par exemple, lors de l'importation de données existantes dans une application Unicode). Le composant principal du paquet TECkit est donc une bibliothèque qui effectue des conversions ; c'est le "moteur TECkit" Le moteur s'appuie sur des tables de mappage dans un format binaire spécifique (pour lequel une documentation est disponible) ; il existe un compilateur qui crée ces tables à partir d'une description de mappage lisible par l'homme (un simple fichier texte).

TECkit

Average: 5 (1 vote)
English
SUMMARY:  (Text Encoding Conversion kit)  A toolkit for converting plain-text files from one encoding to another (e.g. Legacy to Unicode). DETAILS:  TECkit is a low-level toolkit intended to be used by other applications that need to perform encoding conversions (e.g., when importing legacy data into a Unicode-based application). The primary component of the TECkit package is therefore a library that performs conversions; this is the "TECkit engine." The engine relies on mapping tables in a specific binary format (for which documentation is available); there is a compiler that creates such tables from a human-readable mapping description (a simple text file).

Unicode Ccount

No votes yet
French
UnicodeCCount est un remplacement rapide et propre de Ccount, l'utilitaire de comptage de caractères, par UnicodeCCount. Écrit en Perl, le programme est disponible à la fois comme source Perl (nécessite Perl 5.8.1 ou plus récent) et comme .exe Windows autonome. Comme ce programme est distribué gratuitement, l'individu SIL qui l'a créé et le met à jour n'est pas en mesure de fournir un niveau commercial de support technique personnel. Il est toutefois intéressé à entendre les utilisateurs et tentera de résoudre les problèmes qui lui sont signalés. Vous pouvez envoyer vos commentaires à l'auteur ici.

Unicode Ccount

Average: 5 (1 vote)
English
UnicodeCCount is a quick-and-dirty Unicode-aware replacement for Ccount, the character count utility. Written in Perl, the program is available both as the Perl source (requires Perl 5.8.1 or newer) and as a stand-alone Windows EXE.   As this program is distributed at no cost, the SIL individual who created it and upgrades it is unable to provide a commercial level of personal technical support. He is interested in hearing from users, however, and will try to resolve problems that are reported to him. You can send feedback to the author here.  

XeTeX

No votes yet
French
RESUME : Un système de composition Unicode basé sur TeX DETAILS : XeTeX est un système de composition basé sur la fusion du système TeX de Donald Knuth avec Unicode et les technologies modernes de polices de caractères et en est encore au stade expérimental de son développement. XeTeX est un outil en ligne de commande, comme les processeurs TeX et pdfTeX standard. Il est le plus souvent utilisé via un environnement graphique tel que TeXShop (Mac OS X), KILE (Linux), WinEDT (Windows), ou autres.