LingTranSoft.info

Stores data in a recognized standard format

Vous êtes ici

XLingPaper

Average: 1 (3 votes)
Français

XLingPaper est un moyen d'écrire et d'archiver des documents linguistiques ou des livres en utilisant XML. Beaucoup d'entre nous préfèrent écrire des fichiers XLingPaper avec l'éditeur XMLmind XML. Cela rend l'écriture XML beaucoup plus facile que les autres éditeurs orientés XML que nous avons utilisés.

Ce projet contient non seulement les fichiers XLingPaper, mais aussi les fichiers de configuration pour utiliser XLingPaper avec l'éditeur XMLmind XML.

XLingPaper

Average: 4.9 (8 votes)
Anglais

XLingPaper is a way to author and archive linguistic papers or books using XML. Many of us prefer writing XLingPaper files with the XMLmind XML Editor. It makes writing XML much easier than other XML-oriented editors we've used.

This project contains not only the XLingPaper files, but also the configuration files for using XLingPaper with the XMLmind XML Editor.

Phonology Assistant 3

Average: 5 (1 vote)
Français

Ce programme garde la trace des données phonétiques tapées directement dans une ou plusieurs sources de données (Toolbox, Fieldworks Language Explorer, fichiers Speech Analyzer avec transcriptions). Si des fichiers sonores sont inclus dans les données sources, l'utilisateur peut les écouter directement dans Phonology Assistant. Le PA présente de nombreuses caractéristiques analytiques, telles que

Phonology Assistant 3

Average: 5 (5 votes)
Anglais

This program keeps track of phonetic data either typed directly in or drawn from one or more data sources (Toolbox, Fieldworks Language Explorer, Speech Analyzer files with transcriptions). If sound files are included in the source data, the user can listen to them directly in Phonology Assistant. PA has many analytical features, such as

Paratext

Average: 4.2 (13 votes)
Anglais

Paratext is a tool designed to help produce quality translations from the point of view of both format and content. It is the primary tool of Bible Translators worldwide.

Paratext

Average: 1 (2 votes)
Français

Paratext est un outil conçu pour aider à produire des traductions de qualité tant du point de vue du format que du contenu. C'est l'outil principal des traducteurs de la Bible dans le monde entier.

Solid

Aucun vote pour le moment
Français

Un programme de vérification et de nettoyage d'un lexique Toolbox. Vous pouvez utiliser SOLID pour le préparer à l'importation dans FieldWorks ou WeSay, ou simplement vérifier la cohérence de vos données.

Solid

Average: 3 (3 votes)
Anglais

A program for checking and cleaning up a Toolbox lexicon. You can use SOLID to help prepare it for importing into FieldWorks or WeSay, or just verify the consistency of your data. 

FLEx (FieldWorks Language Explorer)

Average: 5 (1 vote)
Français

FieldWorks se compose d'outils qui vous aident à gérer les données linguistiques et culturelles. FieldWorks prend en charge des tâches allant de la saisie initiale des données collectées jusqu'à la préparation des données pour la publication, y compris :

  • développement de dictionnaires
  • interlinéarisation des textes
  • dossiers culturels
  • édition en masse de nombreux champs
  • analyse morphologique

    FLEx (FieldWorks Language Explorer)

    Average: 4.3 (21 votes)
    Anglais

    FieldWorks consists of software tools that help you manage linguistic and cultural data. FieldWorks supports tasks ranging from the initial entry of collected data through to the preparation of data for publication, including:

    • dictionary development
    • interlinearization of texts
    • cultural records
    • bulk editing of many fields
    • morphological analysis