LingTranSoft.info

Logiciels

Vous êtes ici

XLingPaper

XLingPaper est un moyen d'écrire et d'archiver des documents linguistiques ou des livres en utilisant XML. Beaucoup d'entre nous préfèrent écrire des fichiers XLingPaper avec l'éditeur XMLmind XML. Cela rend l'écriture XML beaucoup plus facile que les autres éditeurs orientés XML que nous avons utilisés.

Ce projet contient non seulement les fichiers XLingPaper, mais aussi les fichiers de configuration pour utiliser XLingPaper avec l'éditeur XMLmind XML.

 

Les dialogues et

...

Paratext

Paratext est un outil conçu pour aider à produire des traductions de qualité tant du point de vue du format que du contenu. C'est l'outil principal des traducteurs de la Bible dans le monde entier.

Adapt It

Adapt It est un programme informatique qui aide à traduire des textes entre des langues apparentées (un processus appelé adaptation). Grâce à Adapt It, les traducteurs ont pu réduire considérablement le temps total consacré à leurs projets de traduction.

Audacity

Un éditeur audio qui fonctionne sur toutes les plates-formes majeures. Il est plus orienté vers la musique que vers la phonétique et ne dispose que d'outils d'analyse limités. Cependant, il peut réduire le bruit et dispose de quelques outils d'édition utiles, y compris la possibilité de modifier des échantillons individuels et de changer l'amplitude de l'enveloppe.

FieldWorks Translation Editor (TE)

Dépassée :SIL indique que l'éditeur de traduction est désormais pris en charge de manière minimale. Utilisez plutôt Paratext.

Translation Editor aide les traducteurs de la Bible à réviser et vérifier le texte biblique dans une langue vernaculaire.

Dans Translation Editor, les membres d'une équipe de traduction peuvent effectuer l'une des tâches suivantes :

  • Editez le texte biblique dans presque toutes les langues du monde pour lesquelles il existe des polices, des claviers et des systèmes d'écriture
  • ...

FLEx (FieldWorks Language Explorer)

FieldWorks se compose d'outils qui vous aident à gérer les données linguistiques et culturelles. FieldWorks prend en charge des tâches allant de la saisie initiale des données collectées jusqu'à la préparation des données pour la publication, y compris :

  • développement de dictionnaires
  • interlinéarisation des textes
  • dossiers culturels
  • édition en masse de nombreux champs
  • analyse morphologique

    Anki + les plugins Flash

    Afin de fournir un bon outil d'apprentissage des langues, le département d'apprentissage des langues de SIL s'est penché sur Anki et divers addons pour fournir un bon outil aux apprenants:

    .

    Anki est un programme de cartes flash très populaire. Leur site web dit:

    Anki est un programme qui facilite la mémorisation. Parce que c'est beaucoup plus efficace que les méthodes d'étude traditionnelles, vous pouvez soit réduire considérablement le temps que vous passez à étudier, soit augmenter considérablement la quantité que vous apprenez..

    Toute personne qui a besoin de se...