LingTranSoft.info

Software

You are here

Paratext

Paratext is a tool designed to help produce quality translations from the point of view of both format and content. It is the primary tool of Bible Translators worldwide.

LibreOffice Linguistic Tools

This add-on inserts linguistic examples into LibreOffice and Apache OpenOffice documents.  It reads XML files from FieldWorks and Toolbox.

Other features include:

  • Data Conversion using SIL Converters.
  • Manage the list of grammatical abbreviations in a document.
  • Practice learning different scripts by typing.

TECkit

SUMMARY:  (Text Encoding Conversion kit)  A toolkit for converting plain-text files from one encoding to another (e.g. Legacy to Unicode).

DETAILS:  TECkit is a low-level toolkit intended to be used by other applications that need to perform encoding conversions (e.g., when importing legacy data into a Unicode-based application). The primary component of the TECkit package is therefore a library that performs conversions; this is the "TECkit engine." The engine relies on mapping tables in a specific binary format (for which documentation is available); there is a compiler that creates such tables from a human-readable mapping description (a simple text file).

FLEx (FieldWorks Language Explorer)

FieldWorks consists of software tools that help you manage linguistic and cultural data. FieldWorks supports tasks ranging from the initial entry of collected data through to the preparation of data for publication, including:

  • dictionary development
  • interlinearization of texts
  • cultural records
  • bulk editing of many fields
  • morphological analysis