LingTranSoft.info

Logiciels

Vous êtes ici

Bloom

Apprendre à lire demande des livres. Apprendre à bien lire, et développer l'amour de la lecture, demande beaucoup de livres, des livres à tous les niveaux de compétences. Mais comment les communautés linguistiques peu alphabétisées parviendront-elles jamais à obtenir tous ces livres dans leur langue ? Ils peuvent le faire avec Bloom. Bloom utilise des collections de "livres canevas" qui viennent avec plusieurs langues sources. Lisez ceux que vous comprenez, tapez une traduction dans votre langue, et c'est fini !

Paratext

Paratext est un outil conçu pour aider à produire des traductions de qualité tant du point de vue du format que du contenu. C'est l'outil principal des traducteurs de la Bible dans le monde entier.

ParatextLexicon

This app converts a Paratext lexicon (lexicon.xml) to a SFM (Standard Format Marker) lexicon file.  This is a simple utility to get the Paratext lexicon into a format that can be imported into FLEx.

SILAS (Smart Interactive Layout Assistant for Scripture)

Un modèle Microsoft Word pour une mise en page plus intelligente et plus sûre des fichiers RTF exportés depuis Paratext, Adapt It ou Fieldworks Translation Editor.

Dekereke

Dekereke est un outil de recherche phonologique et de gestion des données.

Lexique Pro

Lexique Pro offre une riche expérience de navigation pour les lexiques stockés dans un format SFM tel que MDF. Aucune importation n'est nécessaire (bien qu'il y ait une configuration initiale). Il prend également en charge le nouveau standard XML, LIFT (Lexicon Interchange FormaT). Lexique propose trois types de sorties pour la distribution de votre dictionnaire : imprimé, CD interactif et site web. Voir www.lexiquepro.com !