LingTranSoft.info

Performs consistent changes on data

Glossinator for Paratext 7.5 or 8.x

No votes yet

Glossinator provides a quick and easy way to look at the lexemes and the glosses that are entered in the Paratext interlinearizer. It functions as a companion to Paratext.

 

ParaTExt Lexicon Extraction Tool

No votes yet

Utility that extracts the word forms, morphemes and their glosses from the lexicon.xml file generated by the project interlinearizer in ParaTExt and converts them into a Standard Format file that can then be imported into a Fieldworks database.

The glosses can be in more than one writing system, but the receiving Fieldworks project must already be configured for those writing sytems before the import is begun. 

If the resulting SFM file is importing data into an Fieldworks database that already has data, then the possibility of having duplicate headwords is very likely.

Simple Bible Reader Converter

Average: 4.8 (5 votes)

Simple Bible Reader / Converter is aimed to be simple, yet a powerful reader and converter to support and convert from/to all available bible formats. The software is developed with portability and fast loading in mind, and it doesn't have any dependencies on the user's system. Its goal is to bridge the gap between multiple Bible applications, so that a user can choose their favorite Bible software and import / export translations to be in any supported Bible format.

Extract Paratext Interlinear Glosses

No votes yet
The Windows drag and drop application called ExtractParatextInterlinearToExcel.exe will extract words and their glosses from the interlinear lexicon to a csv file that can be opened in Excel or LibreOffice Calc.

SayMore

Average: 5 (1 vote)

Recording speakers of the world’s languages is fun and rewarding, but keeping all the resulting files and meta data organized?  SayMore makes that part fun, too.

RegExPal

No votes yet

RegExPal is a utility that works alongside of ParaTExt to do powerful search and replace on scripture text.

  • It lets you see your "find" go to work as you build it (it's dynamic).
  • It let's you see problems with your expression while you are typing it letting you know by a blue highlighter when it is invalid or not yet complete (because more of the expression is required).
  • When you do a replace you get to see a before and after view of the "replace" (one at a time) so you can see if it is working the way you want it to.

Audacity

No votes yet

An audio editor that runs on all major platforms. It is oriented more toward music than phonetics and has only limited analysis tools. However, it can do noise reduction and has some useful editing tools, including the ability to modify individual samples and to change the amplitude envelope.

Solid

No votes yet

A program for checking and cleaning up a Toolbox lexicon. You can use SOLID to help prepare it for importing into FieldWorks or WeSay, or just verify the consistency of your data. 

FLEx (FieldWorks Language Explorer)

Average: 4.3 (4 votes)

FieldWorks consists of software tools that help you manage linguistic and cultural data. FieldWorks supports tasks ranging from the initial entry of collected data through to the preparation of data for publication, including:

  • dictionary development
  • interlinearization of texts
  • cultural records
  • bulk editing of many fields
  • morphological analysis

Toolbox

No votes yet

Toolbox is a data management and analysis tool for field linguists. It is primarily aimed at editing lexical data, and for parsing and interlinearizing text, but it can be used to manage virtually any kind of data.

If you have experience with the Field Linguist's Shoebox, you can think of Toolbox as an enhanced version of Shoebox with a new name. It is fully compatible with Shoebox. You can install Toolbox and use it just as you used Shoebox, with virtually no difference. Because Toolbox is an enhanced version of Shoebox, it is sometimes referred to as Shoebox/Toolbox.