You are here
The PrimerPrep program is designed to help you:
- analyze texts in a language to discover the words and letters used in the language, and how frequently they occur
- specify what to analyze, by selecting which words to analyze, how to count them, and how to break them apart (with affixes)
- provide a suggested teaching order, i.e. the order in which these letters might be introduced in a primer, and show you what words from your texts are available in each lesson
- modify the order of letters in the ...
Dekereke is a phonology search and data management tool.
Webonary gives language groups the ability to put their bilingual or multilingual dictionaries on the web with a minimum of technical help. Each dictionary is built around a search bar, which looks for a word throughout the dictionary, and returns the most relevant results to the top of the list.
Lexique Pro provides a rich browsing experience for lexicons store in an SFM format such as MDF. No import is required (though there is some initial configuration). It also supports the new XML standard, LIFT (Lexicon Interchange FormaT). Lexique provides three kinds of output for distributing your dictionary: print, interactive CD, and website. See www.lexiquepro.com !
A tool for publishing dictionaries (bilingual or multilingual) on the web with a minimum amount of technical skill.
Webonary includes the ability to set up Google analytics to track how many people visit your dictionary.
If you work in Paratext and use the Project Interlinearizer to create a word for word back translation of your text, Paratext remembers that data, and how you parse words so that it can automatically supply the glosses as you go along. But where is all the data from your hard work? What if you want to use that data to start a dictionary in the language?
This app converts the internal Paratext lexicon file (lexicon.xml) to a SFM (Standard Format Marker) lexicon file. This is a simple utility to get the Paratext lexicon into a format that can be imported into...