You are here
Literacy Starter provides the tools necessary to process and correctly divide words from any language into syllables.
If you work in Paratext and use the Project Interlinearizer to create a word for word back translation of your text, Paratext remembers that data, and how you parse words so that it can automatically supply the glosses as you go along. But where is all the data from your hard work? What if you want to use that data to start a dictionary in the language?
This app converts the internal Paratext lexicon file (lexicon.xml) to a SFM (Standard Format Marker) lexicon file. This is a simple utility to get the Paratext lexicon into a format that can be imported into...
Build a fully branded and customised desktop keyboarding product for your platform to fit the exact needs of your language, community or organization with the Keyman Engine. Or add a custom virtual keyboard to your existing application.
Keyman Developer is the most powerful tool for creating keyboard layouts for any popular platform for any language around the world. Build keyboards layouts for desktop, web, tablet and phone. Optimise your keyboards for each platform, including touch-and-hold keys and alternative layers.
A tool to use a PC-PATR grammar to (morphologically) disambiguate texts in FLEx.
Use PC-PATR with FLEx is a tool that can use a PC-PATR grammar to disambiguate a text or a portion of a text that has been analyzed in a FieldWorks Language Explorer project. You tell Use PC-PATR with FLEx the PC-PATR grammar file to use. Then you can choose a text or a portion of that text and ask Use PC-PATR with FLEx to try and disambiguate it.
Use PC-PATR with FLEx is compatible with version 9.0.4 Beta or higher of FLEx.
LinguaLinks is a library of electronic resources (149 books and 223 journal issues) covering many topics in linguistics, sociolinguistics, literacy, language and culture learning, and translation. It has an extensive glossary and subject index
This is the same content as in the original LinguaLinks library, now made available on the Logos platform.
ViewGlyph is a utility that displays the glyphs contained in a font, as well as certain metrics and the contents of tables (such as name and cmap) within the font.
Graphite is a toolkit for developing "smart fonts" for complex scripts where the placement, order or selection of glyphs needs to adapt to the context.
Examples of complex script behaviors Graphite can handle include:
- contextual shaping
- split glyphs
- stacking diacritics
- complex positioning
SIL Font developers have produced a number of utilities for viewing, modifying and developing fonts; that other font developers may find useful.
BART provides access to the Biblical language source texts with the ability to search those texts in a variety of ways, to display those texts by sentences, paragraphs, or propositions, and to also apply custom tags to those texts.
Because of copyright restrictions on the sources, BART is only available to people having a license for Translators Workplace. While originally tied to the Translators Workplace Folio version, it is now available to users of the Translators Workplace Logos edition.