LingTranSoft.info

Software

You are here

FLExTrans

FLExTrans is a transfer-based machine translation system similar to CARLA that uses Fieldworks Language Explorer (FLEx) as a core component. A source text starts out in the source language’s FLEx project and ends up after the translation process in the target language’s FLEx Project. The basic steps are as follows:

1.Analyze the text in the source FLEx project.

2.Map...

SFM2WEB

SFM2Web is a Python3 program that converts materials encoded using SIL's Standard Format Marker format (see a very brief description here) into web pages. The program can convert a lexicon, interlinear texts, Bible books, a multilanguage phrasebook, and language lessons, etc. into xHTML pages with formatting determined by cascading stylesheets (CSS).

These web pages may then be copied to a web server for publication to the Internet or to an intranet. But these aren't the only uses for the web pages. They can also be viewed on a local computer to view and/or check one's own work. Or they can be sent to a dictionary

Map Creator

Map Creator simplifies the creation of language-specific maps, charts, and diagrams for Bible lessons and world geography.

Features

  • 80 maps, charts, and diagrams for chronological Bible teaching and world geography
  • Powerful editing features
  • Create translatable maps, charts, diagrams, and timelines from your own images
  • Runs on Windows, Mac OS X, and the most popular distributions of Linux
  • User interface and predefined map content in English, Spanish, Portuguese, French, and Indonesian
  • Translate once: translations
  • ...

Dramatizer

Customarily we think of reading Scripture. How can the 60% of the world who are non-readers read Scripture in their language? If the Scripture is consultant checked, and in electronic form, and has a consistent quote system; Dramatizer can help. Dramatizer can help prepare the scripts for audio dramatized Scripture with multiple voices.

Dramatizer will automatically mark who the speaker is for 95% of the parts spoken in the Bible. (My wife, Barbe, spent over a year identifying who the first level speaker is in the whole Bible—except for Psalms and Proverbs.) Then the translator (or...

Glossinator for Paratext 7.5 or 8.x

Glossinator provides a quick and easy way to look at the lexemes and the glosses that are entered in the Paratext interlinearizer. It functions as a companion to Paratext.

Bibledit

Introduction

Bibledit is a multi-platform Bible editor, providing tools to the Bible translator.

 

Features

  • Native USFM text editor, several texts can be opened at once
  • Project notes editor
  • Chapter and book outline view
  • Resizeable and moveable windows
  • Easy application of styles
  • Styles editor
  • Selection and display of project notes by various parameters
  • Online help
  • Backup and restore
  • Import and export
  • Resources display
  • Spelling check
  • ...

Render

What is Render?

Render is an oral Bible translation software developed and tested by three partnering agencies: Seed Company, Pioneer Bible Translators and Faith Comes By Hearing.

Translating with Render

Render is a software that guides oral communicators in producing oral Scripture for their own language group. One or more (up to four) audio recordings are pre-loaded into Render to act as references for a new translation. A translator or translation team listens to the source languages, translates orally into the target language and records the new translation...

FieldWorks Translation Editor (TE)

Outdated: SIL says Translation Editor is now minimally supported. Use Paratext instead. 

Translation Editor helps Bible translators edit and check Biblical text in a vernacular language.

In Translation Editor, members of a translation team can do any of the following:

  • Edit Scripture text in almost any language of the world for which there are Unicode-based fonts, keyboards, and writing systems.
  • Produce back translations for checking.
  • Review drafts and insert notes.
  • Use anthropological and lexical data in
  • ...

Hebrew-Matu (Chin) Bible Lexique

...

Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries
HEBREW/ GREEK-MATUPI DICTIONARIES

OF THE WORDS IN

THE HEBREW AND GREEK TESTAMENTS;

WITH THEIR RENDERINGS

IN THE

MATUPI CHIN STANDARD BIBLE
(Bible References)

Compiled By

Salai Tin Aung

CARLA Studio

CARLAStudio is a program that you use both to model languages and then to put the model to work parsing texts and adapting texts to another language.